文章摘要
李运富.《说文解字》的“字用”思想发微[J].井冈山大学社科版,2024,45(4):72-81
《说文解字》的“字用”思想发微
Discussion on Thought of “Use of Characters” in Shuo Wen Jie Zi
投稿时间:2024-02-27  
DOI:10.3969/j.issn.1674-8107.2024.04.009
中文关键词: 《说文解字》  汉字职用  字词关系  字用思想
英文关键词: Shuo Wen Jie Zi 说文解字  Chinese characters function  the relationship between Chinese characters and words  the thought of “Chinese characters pragmatic”
基金项目:国家社科基金重大项目“清代《说文》学新材料的普查、整理和研究”(项目编号:21&ZD299);河南省高校中华优秀传统文化传承发展专项课题“汉字与中华文明”(项目编号:2023-WHZD-01)
作者单位
李运富 “古文字与中华文明传承发展工程”协同攻关创新平台(郑州大学), 河南 郑州 450000
国家语委科研基地汉字文明传承传播与教育研究中心(郑州大学), 河南 郑州 450000 
摘要点击次数: 185
全文下载次数: 239
中文摘要:
      《说文解字》(简称《说文》)通常被看作“形”书,其说解汉字的方法及对汉字的具体解析得到学史肯定。本文认为,《说文》还有重要的字用学价值,其“字用”思想可以从《说文·叙》和《说文》正文对字的解释两个方面考察。在《说文·叙》中,许慎揭示了“假借”之“依声托事”的用字实质;用“古文”泛指古代文字,表面上是字体概念,实际上指的是古文字的结构和古文献中的用字;许慎对文字的定义和文字功能的表述体现了职用实质;许慎对时人谬解文字的批评,对《说文》编撰目的和编撰原则的说明也都是从文字使用角度表述的。《说文》正文对每个字的解说首重意义,形体分析只是对意义的印证;《说文》解说中常用“古文以为某”来揭示古代不同于汉代的用字现象;《说文》的“重文”如“古文作某”“某古文”等也是就字的功能而言;“一曰”的说解则反映了同字异用现象;《说文》还常引用书例来证明字义。这些都说明《说文》从服务解读经书的目的出发,非常重视汉字的使用功能,多方面揭示了汉语字词的各种关系。
英文摘要:
      Shuo Wen Jie Zi 说文解字(for short, Shuowen 说文) is usually regarded as a book for “analyzing the structure of Chinese characters” ,whose method of explaining Chinese characters and concrete analysis have been affirmed by academic history. This thesis believes that Shuowen was endowed with important pragmatic value, whose thought of “Chinese characters pragmatic” can be investigated from two aspects, i.e. Shuowen Xu 说文·叙 and interpretation of characters in the text of and Shuowen. In Shuowen Xu, Xu Shen reveals the essence of using characters in “Jiajie 假借” with “relying on pronunciation to explain things” and the use of “ancient writing古文” as ancient characters, which represented a concept of form on the surface, but actually refers to the structure of ancient characters and the characters usage in ancient documents. Xu Shen's definition of Chinese characters and the expression of the Chinese characters functions reflected the essence of Chinese characters usages. His criticism of misinterpretation of Chinese characters and explanation of the compiling purpose and principles of Shuowen are also reflected from the perspective of the use of characters. The explanation of each character in Shuowen focuses on the meaning, whose structure analysis is only the confirmation of the meaning; the “variant characters 重文” in Shuowen, e.g. “ancient writing 古文作某” and “some ancient writing 某古文”, is also in terms of the function of characters; “Yi Yue 一曰” reflected the phenomenon of different uses of the same character. Shuowen often cited books to prove the meaning of characters. All these showed that Shuo Wen Jie Zi attaches great importance to the use function of Chinese characters from the purpose of serving the interpretation of Confucian classics, and revealed various relations of Chinese characters in many aspects.
查看全文   查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭