王颖峰,李红梅.论红色经典歌曲《映山红》及其传承[J].井冈山大学社科版,2015,(6):32-37 |
论红色经典歌曲《映山红》及其传承 |
On Classical Red Song Ying Shan Hong and Its Heritage |
投稿时间:2015-06-20 |
DOI:10.3969/j.issn.1674-8107.2015.06.006 |
中文关键词: 红色歌曲 《映山红》 传承 |
英文关键词: red song Ying Shan Hong heritage |
基金项目:江西省艺术规划项目“传承红色音乐与繁荣江西特色艺术的研究”(项目编号:YG2012077);“江西红色经典歌曲在当前的传承研究”(项目编号:YG2014148);江西省教育规划项目“江西红色音乐资源在高校专业教育和德育导向中的转化机制研究”(项目编号:15YB070). |
|
摘要点击次数: 2373 |
全文下载次数: 8102 |
中文摘要: |
红色歌曲是我国近现代革命过程中的一种特殊文化艺术现象, 它产生于特定的年代, 在历史上曾起到过不可替代的作用。随着后世的代代传承, 其蕴含的思想精神和艺术魅力持久地散发光芒。红色经典歌曲《映山红》就是其中的代表之一。自其诞生后, 后世或翻唱或改编为器乐曲, 在大众中广泛演唱和演奏;或将其融入影视作品和舞台艺术中, 使其成为其中的有机元素;或将其作为学校教学和思想教育的基本内容, 甚至将其与有关赛事和民俗节庆日相结合, 充分发挥其愉情悦性、德育教化的功能。《映山红》在历久不衰的传承中, 显示出深远的历史价值和现实价值。 |
英文摘要: |
Red songs are a unique culture and art type developed in modern Chinese revolutions. Appeared in warring years, they have played irreplaceable roles historically; with their profound thoughts and intricate artistic features, they shed lights on later generations. Among the songs, classic Ying Shan Hong is a typical representative. Since its composition, the song has been revised and remade into many types of melodies which are frequently played or sung by mass people, and translated into video and stage arts. It has also been adopted in school teaching, thought education as well as sports and folk ceremonial events, well serving for delights and moral education. Through its lasting inheritance, the song Ying Shan Hong has displayed its profound historical and practical values. |
查看全文
查看/发表评论 下载PDF阅读器 |
关闭 |
|
|
|