文章摘要
赵广军.方言、宗教传播与文字革新——近代基督教会闽方言罗马字运动研究[J].井冈山大学社科版,2012,(6):123-131
方言、宗教传播与文字革新——近代基督教会闽方言罗马字运动研究
Dialect, Religious Spreading and Chinese Character Renovation——A study of Min-dialect-based Roman Letter movement by Churches in early modern time
  
DOI:
中文关键词: 基督教会  闽方言罗马字  近代  文字革新
英文关键词: Christian church  roman-based Min-dialect words  religious spreading  character renovation
基金项目:国家社科基金项目"基督教与19世纪中国新知识群体研究",河南大学人文社会科学研究项目"近代东南沿海基督教报刊研究"
作者单位
赵广军 河南大学历史文化学院近代中国研究所,河南开封,475001 
摘要点击次数: 1675
全文下载次数: 0
中文摘要:
      福建是近代基督教传教士较早进入的地区之一。在其传教中,面对福建方言繁多的问题,他们以罗马字母来模拟地方腔发音,编创了数十种闽方言罗马字母字,通过编印出版书报、组织罗马字运动等,使闽方言罗马字普及为地方教会识字运动的主要文字。但是罗马字本身所蕴涵的西方文化背景以及地方腔等特点,在该文字的普及过程中对各地教会和福建社会产生了不同的影响,既有接受者与汉文字隔绝的消极作用,也有启蒙文字改革、社会教育的积极作用。
英文摘要:
      Fujian is one of the areas seeing Christian missioners at earlier modern time. In their missionary process, the religious men encountered the problem of too many dialects. They tried to solve by transcribing local language with roman letters and worked out dozens of roman-based Min- dialect words. Through publishing and roman-letter movements, those roman-based words were made a key tool for local churches literacy appellation. Due to the Western culture background inherent in roman letters and the dialectic phonology in those complex influences on churches in other locations insulating the language learners from Han renovation and social education. language words, the roman-based Min-dialect words exerted and on Fujian society. They are both negative in letters and positive in inspiring Chinese character
查看全文   查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭