文章摘要
季琴.《大明度经》校勘拾零[J].井冈山大学社科版,2012,(4):124-126
《大明度经》校勘拾零
Certain Finding in Collating Chinese Version of Pancavimshatisahasrika
  
DOI:
中文关键词: 大正藏  大明度经  校勘
英文关键词: Tripitaka  Pancavimshatisahasrika Sutra  collating
基金项目:教育部人文社科研究青年基金
作者单位
季琴 佛山科学技术学院中文系,广东佛山,528000 
摘要点击次数: 1795
全文下载次数: 0
中文摘要:
      汉文佛典中存在着大量的异译经,这些异译经对佛典文献的校勘整理有着重大作用,其中将《大明度经》与《道行般若经》两部异译经进行了全面的对照比校,从字误、脱文、衍文、次序颠倒四个方面来校勘《大明度经》中的一些文字错误。
英文摘要:
      Among Chinese Buddhist sutras there are many repetitively-translated versions which are quite useful and important to the collating of the scriptures.This paper presents a collation of Pancavimshatisahasrika Sutra through an overall comparison of the sutra with Paramita Sutra,with certain findings of mistaken character,omission,derivation and inversion.
查看全文   查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭